英語-スケジュールを延期、先延ばしする⑥

[カテゴリー:時間・期間・距離・重さ・程度・方向]leave for


😏「遅らせる(後回しする)」や「先送り」と言いたいとき、put offやpostponeが頭に浮かびます。
その他の言い方については、👉「予定を早める、遅らす」過去の投稿集へリンク🔗を確認願います(けっこうな数があります)。
「やるべきことを週末まで先送りする」と言いたいとき、「週末に残しておく」と考えればleave something for the weekendとも言えます。

📑単語の意味

  • put off「を延期する、遅らせる」
  • postpone【他】延期する、後回しにする💡postpone doingで「することを延期する」to doはダメ。💡正当な理由が発生して延期するときに使います。
  • leave for「残す、出発する」

📖例文

  • I decided to leave it for the weekend.「それを週末まで先送りにすると決めた。」💡=週末まで残す
  • I have to postpone going back to my office.「オフィスに戻るのを延期しなければならない」
  • Don’t put off what you can do now.「今できることを先延ばしにするな」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です