英語-もしかして② by any chance

by any chance「もしかして」

👨「もしかして」と言いたいときは、語尾にby any chanceを付ければよいです。

📖例文

  • Would your name be Yamada, by any chance? 「もしや、山田さんですか」
  • Yamada, would that be your name by any chance? 「もしや、山田さんですか」
  • You must be Yamada-san? 「もしや山田さん?」
  • Are you Yamada-san by any chance? 「もしや山田さん?」
  • Hey, you must be the new guy. 「ヘイ、新しく来た人だろ。」
  • Do you have some time, by any chance?「もしや、今時間がありますか?」
  • Are you available at the moment, by any chance?「もしや今大丈夫ですか?」💡これは電話の相手に問う
  • Will you help me, by any chance?「もしかして、私を手伝ってくれますか?」
  • Would it be possible to complete this task by tomorrow, by any chance?「もしかして、この仕事は明日までの完成で良いでしょうか?」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です