英語- つまずく、転ぶ trip/fall

[類義語・意味が似ている]trip,fall


👨[つまずく、転ぶ]という言い方。tripとfallを使います。

📑単語の意味

  • trip[tríp]【自(+onかover)】(に)つまずく【他】つまずかせる(無生物主語つかえます)【名】つまずき、旅行(=travel)💡tripは名詞のときに旅行という意味があるが、動詞には旅行に関係する意味がない。
  • fall[fˈɔːl]【自】落ちる、降る、倒れる💡時制変化はfall-fell-fallen

📖例文

  • Be careful not to trip when you go down to the machine room.「機械室に降りたらつまずかないように気を付けろ」💡これ自動詞のケース
  • The cable tripped my manager.「マネージャーがケーブルにつまずいた」💡これ他動詞のケースで無生物主語で始まってもOKです。
  • The old lady fell on the ground.「老婦人は地面に倒れてしまった」
  • My dog fell flat on the floor.「愛犬がぱったり床に倒れた」

👉過去の投稿「転ぶ trip, fall down」へリンク🔗

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です