英語-そっくりobliviousとobviousの違い

似ている単語:見た目そっくりでよく見ないとわからないobliviousとobvious


👨スペルが似ている単語です。うっかりすると使い間違えるの気を付けて使いましょう。
📑単語の意味

  • oblivious[əˈblɪvɪəs]「(何かに没頭して)気が付かない状態、何も知らない」よく見るのは be oblivious of+名詞、be oblivious to+名詞 で「(名詞)に気づかなかった」
  • obvious[ˈɒbvɪəs]「明らかに」

📖例文

  • I was oblivious of customer’s meeting「お客さんとのミーティングを失念してしまった。」
  • Bank robber used oblivious dad as getaway driver.「銀行強盗は何も知らない父親を逃走の運転手として使った」oblivious=unwitting[`ʌnwíṭɪŋ]【形】知らずに…した、無意識の
  • It is obvious that he is guilty.「明らかにヤツは有罪だ」
  • That is obvious.「見りゃわかる(それは明らかだ)」💡一目瞭然と言いたいときに使える表現かなと思います。

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です