英語-[…することに興味はございませんか?]

[営業の英語]Would you be interested in doing?


👨[…することに興味はございませんか?]

📑単語の意味

  • Would you be interested in doing?「…することに興味はございませんか?」💡Would you do…?に対してbe interested inをはさんだだけですけど、サービス業で使えそうな疑問文になりますね。

📖例文

  • Would you be interested in making a new transaction with our bank?「当行と新規お取引にご興味はございませんか?」
  • Would you be interested in becoming our agent here? 「ここで私どもの代理店になる興味はございませんか?」
  • Would you be interested in filling out a survey?「調査にご協力いただけませんか?」

💡これは仕事の英語ですね。営業マン必須。

👉関連する過去の投稿[I’d like you to doと言わない]へリンク🔗

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です