[金銭]給料を受け取る、年金を受け取る、バイト代を受け取る
😏「給料を受け取る、年金を受け取る、バイト代を受け取る」の言い方です。
一般的な給料の受け取りはget paidがよく使われるのかなと思います。
動詞はget、draw、receiveの3つのどれかを使えば良さそうです。
📑給料を受け取るの言い方
- get paid「給料を受け取る」💡給料はpayという名詞がありますが、一般的にget payとは言わず、get paidを使う。💡paycheck(小切手)で支払う会社の場合はget my paycheck
- get a salary「給料を受け取る」💡不定冠詞のaはmyなどに変えられます。
- draw a salary「給料を受け取る」💡drawには(給料や年金を)受け取るという意味があります。
- receive a salary「給料を受け取る」
📑年金を受け取るの言い方
- get a pension「年金を受け取る」💡不定冠詞のaはmyなどに変えられます。
- draw a pension「年金を受け取る」💡drawには(給料や年金を)受け取るという意味があります。
- receive a pension「年金を受け取る」
📑バイト代を受け取るの言い方
- get wages「給料(バイト代)を受け取る」💡通常複数形のwagesで時給や日給で働く人々の給料を表します。固定給システムで働く人々の給料はsalary。
- draw wages「給料(バイト代)を受け取る」💡この言い方はあまり使われていない気がします。
- receive wages「給料(バイト代)を受け取る」
📖例文
- I got paid.「給料をもらいました。」
- Everyone wants to get a good salary.「みんないい給料をもらいたい。」
- Elon Musk said that he doesn’t draw a salary.= Elon Musk said, “I don’t draw a salary.”「給料は貰っていないとイーロン・マスクは言った。」
- Robot operators can receive a salary.「ロボットのオペレータ達は給料を受け取れます。」
- We can get a pension from age 65.「我々は65歳から年金を受け取れます。」
- You are eligible to draw a pension.「あなたは年金をもらう資格があります。」💡=You are eligible for a pension.
- Gig workers in that country will be able to receive a pension.「その国のギグワーカー達は年金が受け取れるようになります。」
- I got wages today.「今日バイト代もらった。」
- We were able to receive wages during the lockdown.「我々はロックダウン中も給料をもらえた。」