英語-「…好き、…党、…派」

[カテゴリー:感情、精神活動、感覚]… person「…好き、…党、…派」


😏「… person」で「…好き、…党、…派」という意味になります。

📑単語の意味

  • a coffee person「コーヒー党、コーヒー派、コーヒー好き」
  • a tea person「紅茶党、紅茶派、紅茶好き」
  • a cat person「ネコ派、ネコ好き」
  • a dog person「イヌ派、イヌ好き」
  • a sweet tooth「甘党」💡これは他の表現とは異なりますね。
  • a zucchini person「ズッキーニ好き」

📖例文

  • I’m a coffee person.「私はコーヒー党です。」
  • I’m more of a tea person.「私はむしろ紅茶党です。」💡more of a「むしろ、どちらかというと」
  • I’m a cat person.「私はネコ派です。」
  • I’m more of a dog person.「私はむしろ犬派です。」💡more of a「むしろ、どちらかというと」
  • I have a sweet tooth.「私は甘党です。」
  • I’m not really a zucchini person.「私はあまりズッキーニが好きではありません。」
  • I am more of a morning person and prefer to get my exercise done before breakfast.「私はどちらかというと朝型人間で、朝食前に運動をすることを好みます。」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です