英語-「廃止、途中で止める」

[類義語・意味が似ている]dismantling,revoke,abandon,abolish,axe


👨[廃止、途中で止める]を意味する単語たち。苦手なので時々投稿すると思います。dismantleの自動詞は「分解できる」という受け身の意味になっているので要注意です。こういうのはTOEICのPart5にあったりするとひっかかちゃうので気をつけましょう。

📑単語の意味

  • dismantling [dɪsmǽntəlɪŋ]【名】廃止💡dismantleの現在分詞でもあり
  • dismantle [dìsmˈænṭl]【他】分解する、取り壊す【自】分解できる💡自動詞は意味が受け身になってるので注意
  • revoke [rɪvˈəʊk]【他】取り消す、廃止する、解約する
  • abandon [əbˈændən]【他】見捨てる、途中でやめる
  • abolish [əbάlɪʃ]【他】廃止する
  • axe [ǽks]【他】(経費、人員)にナタをふるう

📖例文

  • The company will never succeed in dismantling the health insurance system.「会社は健康保険制度を廃止しようとしても決して成功しない」
  • This presentation shows the situation of the dismantling of our laboratory.「このプレゼンは我々のラボを廃止する進捗を表してます」
  • The company will revoke the current retirement rule.「会社は現退職制度を廃止する」
  • They would have my driving license revoked.「彼らは私の運転免許証を停止させるだろう」💡使役です
  • I have to abandon the plan.「私はその計画を途中でやめなければならない」
  • I had to abandon my work.「私は自分の仕事を途中でやめなければならなかった」
  • It is difficult to abolish racial discrimination「人種差別を廃止することは難しい」
  • They have accelerated an act to abolish nuclear power plants.「彼らは原発廃止活動を加速させている」
  • Why has baseball been axed at the 2012 Olympics? 「2012年のオリンピックで野球が廃止されたのはなぜですか?」

👉過去の関連する投稿[revoke]へリンク🔗

👉過去の関連する投稿[revokeとprovoke]へリンク🔗

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です