[苦手な単語]attend,attendance,take attendance,present
👨attendは随行するという意味でアテンドという言葉がカタカナ英語になるくらい「随行する」のイメージがあると思います。
個人的には出席するという意味にもっと慣れたいと思ってます。
そして、present「出席している」という形容詞は意味によって名詞を前から修飾したり後ろから修飾したりするので要注意です。
- attend[əténd]【他/自】出席する、付き添いする💡学校などに行くときはgo toを使う
- attendance[əténdəns]【不可算名詞】出席、付き添い【可算名詞】出席者
- take attendance「出席を取る」💡出欠を取る
- presence[prézns]【不可算名詞】出席💡形容詞はpresent💡presentという形容詞は意味によって名詞との位置関係が変わるので注意です。「現在の」という意味のときは名詞の前につき、「出席している」という意味のときは名詞に対して補語の位置(名詞の後ろ)につきます。
👨例文
- She attended my lecture.「彼女は私のレクチャーに出席してくれた」
- I go to her classes every Friday.「私は彼女のクラスに毎金曜出席しています」
- The school is using a new method of taking attendance.「この学校は新しい出欠を取る方法を使っている」
- The conference was held with 100 people present. 「会議は100名の出席で開催された」💡形容詞は通常、名詞を単独で後ろから修飾しないが、presentを「出席している」という意味で使う時は名詞に対して補語の位置につく。people (that are) present.のようにS+V+Cの形に戻してあげると理解しやすい。