英語-「両方よい」と「どちらでもよい」を使い分ける

[類義語・意味が似ている]Both are good,Either is fine


👨「両方よい」と「どちらでもよい」の言い方は一瞬迷いますね。頑張ってマスターしましょう。

📑単語の意味

  • Both are good.「両方良い」💡両方採用できるとき使う言い方。
  • Either is fine.「どちらでもよい」💡両方良いけど、一つしか採用できないから「どちらでもよい」という言い方。
  • 注意!eitherがside,end,handの前につくときは「両方の」意味になる=both(+sides,ends,hands)

📖例文

    • Do you feel like Italian food or German food? / Either is fine.「イタリアンとドイツ料理どっちがいい?」「どっちでもいいよ」💡両方一度には食べられないからEither is fine.ですね。
    • Both are good to depths down to 50 meters.「水深50mに対しては両方よいです」💡depthsは【名詞】複数形で「深度」💡この例文は2つの時計の性能の話です。
    • There are walkways on either side of the road.「その道路の両側には歩道があります」💡eitherがside,end,handの前につくときは「両方の」=both(+sides,ends,hands)となる。
    • They are sitting at either end of a six-foot table in the visiting area outside.「彼らは外の来客エリアの6フィートのテーブルの両方の端に座っている」💡eitherがside,end,handの前につくときは「両方の」=both(+sides,ends,hands)となる。
    • I can hit the ball with either hand.「私はどちらの手でもボールを打てる」💡eitherがside,end,handの前につくときは「両方の」=both(+sides,ends,hands)となる。

👉関連する投稿「複数の否定」へリンク🔗

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

「英語-「両方よい」と「どちらでもよい」を使い分ける」への1件のフィードバック

  1. 注意 eitherがside,end,handの前につくときは「両方の(=both)」意味になります。bothに言い換えるときはsides,ends,handsのように複数にすることを忘れないようにします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です