英語-「そろそろ…してもいいころだ。」

[文法]it’s about time +過去形の文章,it’s high time +過去形の文章

it’s about timeとit’s high time、どちらも同じ意味になります

👨「そろそろ…してもいいころだ。」it’s about timeやit’s high timeに続く文は通常、過去形です。it’s about timeとit’s high timeは全くと言っていいほど同じように使えます。どちらが高圧的であるとかどちらが軽い表現とかあまり気にする必要が無いと言われてます。

👨例文(it’s about timeとit’s high time、どちらも同じ意味になります)

  • It’s high time that he learned our work style.「彼は、そろそろ我々の仕事の流儀を知ってもいいころだ」
  • It’s about time that he learned our work style.「彼は、そろそろ我々の仕事の流儀を知ってもいいころだ」
  • It’s high time the government handed these facilities to the respective county governments.「そろそろ国はこれらの施設をそれぞれの州に手渡してもいいころだ」
  • It’s about time the government handed these facilities to the respective county governments.「そろそろ国はこれらの施設をそれぞれの州に手渡してもいいころだ」
  • It’s high time you finished this test.「そろそろ実験を終了してもいい時間ですよ」
  • It’s about time you finished this test.「そろそろ実験を終了してもいい時間ですよ」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です