[類義語/意味が似ている]keep your shirt on,get impatient,feel pushed,put pressure on someone
👨「あせんなよ」「あせらせんなよ」ってよく使いそうですよね。
📑単語の意味
- keep your shirt on「あせるな」
- get impatient「あせる」
- feel pushed「あせる」
- put pressure on someone「(人を)あせらせる」
📖例文
- keep your shirt on!「あせるなよ」※シャツを脱ぎ捨て殴りかかろうとするヤツに、「落ち着けよ!(シャツ着とけよ!)」というイメージでしょうか。
- Don’t get so impatient. There’s enough time. 「あせるなよ」「時間はあるよ」
- Don’t feel pushed to finish quickly. 「急いで終わらそうとあせるなよ」
- Don’t put the pressure on me.「あせらせないで」