[状態を表現]on the way「途中で/到着間近」
👨前回along the wayを投稿したので類義語と言えるon the wayを勉強したいと思います。意味としては大きく2つで、①on the way=along the way「途中で」 の意味(A地点からB地点まで移動中のどこか)、②A地点からB地点まで移動しているならばB地点のすぐ手前まで来ていることを表している意味もある。図に表すと下のようになります。
📑単語の意味
- on the way「途中で」💡=along the way 💡A地点からB地点へ向かう間に
- on the way/on one’s way「到着間近」
- on the way to something「まさに…直前」
- well on the way to something「更に…に進んでいる/だいぶ…に進んでいる」
📖例文
- I met him on the way to the station.「駅への途中で彼と会った」
- Spring is on the way.「春はすぐそこまで来ています」
- I’m on my way to check on his work now.「今彼の仕事を確認する。」💡彼の仕事場に到着間際に言った言葉です。もしくは①の例だと「今、彼の仕事をチェックしに向かっています。」文脈を見てその時々で解釈は変わると思います。
- He’s well on his way to recovery.「彼はだいぶ快方に向かっているよ」
- A strong typhoon is on its way to my town.「強い台風が私の町に接近中です。」
- He spoke to the doorman on his way into your hotel.「彼は君のホテルに入るところでドアマンに話しかけたんだ。」
- Clean snow! I don’t want Santa to get injured on his way into my house.「雪をどけろ。サンタが家に入る前にケガをしてほしくない。」
- A:”The murderer is coming.” B:”The police are on their way.”「A:殺人犯が近づいている。」「B:警察はもう向かっています。」💡The policeは複数形で。警察官一人を表現したければthe police officerという。現在は性別を連想させるthe police manとは言わない方が良い。
- He is on his way there right now.「彼は今、その場所に向かっています。」💡thereは副詞ですから前置詞toは不要です。
📌on the wayの直後に続く前置詞+目的地のまとめ
〇on the way
+ to 目的地:「(目的地)へ行く途中」
+ into 目的地:「(目的地へ入る途中)」
+ back to 目的地:「(目的地)へ戻る途中」