英語-理由

[類義語・意味が似ている]because/because of/the reason for/behind…is that/the reason why「理由は…」/For some reason「どういうわけか」

👨そもそも私も含め日本人は、外人と話すとき理由の説明が足りなすぎるのかもしれません。「その理由は…」と理由を話してあげれば、相手のフラストレーションも少しは減ると思います。

📖例文

  • For some reason, I won the competition.「どういうわけか勝っちゃった」💡for some reason「どういうわけか」
  • If for any reason you are dissatisfied with your purchase, fill it out and send it to us.「もし購入品にご満足いただけない場合は、それに記入の上私どもにご送付ください。」💡for any reason「何らかの理由で」。このような副詞句は置く位置は色々変えることができます。例えば、If you are dissatisfied with your purchase for any reason, fill it out and send it to us.のように後ろの方に置くことも可能です。
  • I missed the train because I couldn’t find my glasses.「メガネが見つからなくて、電車に遅れた」
  • Because of rain, the event was postponed.「雨のせいでイベントは延期だ」
  • The reason for it is quite difficult to explain.「この理由は説明がとても難しい。」
  • The reason behind his failure of the test was that he got sick.「彼がテストに失敗した理由は病気だったからだ」
  • The reason why he obsessed with motorsports is the influence of his uncle.「彼がモータスポーツにはまっている理由は彼の叔父の影響だ」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です