英語-「ダメになる、壊れる」

[類義語・意味が似ている]breakは玩具みたいなもの、wreckは交通事故や難破による大きな壊れ、fall throughは計画の失敗、collapseは相当大きなものや構造, come apartバラバラになる(もともともろい)

👨ダメになる、壊れる、台無しになる、など言い方はたくさんあるけどメジャーなところからまとめてみます。

📑「壊れる」という意味の単語の説明

  • breakは玩具みたいなものに使う
  • wreckは交通事故や難破による大きな壊れに使う
  • fall throughは計画の失敗に使う
  • collapseは相当大きなものや構造の壊れに使う
  • come apart「バラバラになる」もともともろい物に使う

📖例文

  • His toy has broken. おもちゃなどの小さな物「彼のおもちゃが壊れた」
  • The car was wrecked.交通事故などの大きな物「車が壊れた」
  • The deal fell through. 計画など「取引失敗する」
  • The roof collapsed under all that weight. 構造物「それらの重みで屋根が壊れた」
  • My grand father’s clock came apart due to the earthquake.「私の大きな振り子時計が地震のせいでバラバラになった。」

👨自動詞が多いですね。

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です